Yunanistan ve Türkiye Arasında İşkembe Çorbası Kültür Mirası Tartışması
Yunanistan ve Türkiye, işkembe çorbasının kültürel miras hakkı için tartışıyor. Yunanistan UNESCO'ya başvurdu, Türkiye ise tarihi köklerini vurguluyor.

Yunanistan'da "patsa" olarak adlandırılan işkembe çorbası, Türk mutfağının önemli lezzetlerinden biri olarak kabul ediliyor. Ancak Yunanistan da "patsa"yı seviyor ve her iki ülke de bu çorbanın kendi kültürlerine ait olduğunu savunuyor.
UNESCO Başvurusu ve Homeros İddiası
Selanik'te "patsa" konusunda uzman bir restoran sahibi olan Dimitris Tsarohas, bu yemeğin Yunanistan'a özgü ve geleneksel bir ürün olduğunu belgelemek amacıyla UNESCO'ya kapsamlı bir başvuru yaptı. Tsarohas, işkembe çorbasının Homeros'un "Odysseia" adlı eserinde dahi geçtiğini öne sürüyor.
Gece Kuşlarının Favorisi
Tsarohas'ın restoranı, özellikle gece yarısına doğru yoğunluk kazanıyor ve müşteriler işkembe çorbasını tatmak için uzun kuyruklar oluşturuyor. Birçok kişi, bu çorbanın alkol sonrası mide rahatsızlıklarına iyi geldiğine inanıyor. Restoranın mutfağında işkembe pişirme süreci adeta bir ritüel halini almış; şef, müşterinin tercihine göre (iri veya ince doğranmış olarak) mideleri ve keseleri özenle hazırlıyor.
Homeros'un "Odysseia"sındaki Referans
Tsarohas, Homeros'un destansı eseri "Odysseia"da, Penelope'nin talipleri için düzenlenen bir ziyafette "yağ ve kanla dolu mideler"den bahsedildiğini söylüyor ve bunun işkembe çorbasından başka bir şey olamayacağını vurguluyor.
Türkiye'den Cevap
Bu iddialara karşılık Türk medyası, Yunanistan'ı ulusal simgeleri olan yemeği sahiplenmekle suçladı. Türkiye'de işkembe çorbası, bülbüllerin sevdiği bir yemek ve alkollü içkiden sonra kesin bir akşamdan kalma ilacı olarak görülüyor. Evliya Çelebi'nin "Seyahatname" adlı eserinde de İstanbul'daki işkembe satıcılarından söz edilmesi, yemeğin Türkiye'de en az 400 yıllık geçmişe sahip olduğunu gösteriyor.
Tariflerdeki Farklar
Rekabet devam etse de, iki ülkenin mutfak kültürleri benzerlik gösteriyor. Yunan versiyonunda (patsa) genellikle paça ve dana eti ağırlıklıyken, Türk versiyonunda (işkembe) işkembenin kendisi ön planda oluyor. İstanbul'da eski bir restoran sahibi olan Ali Türkmen, bu tartışmanın "baklava" meselesine benzediğini belirterek, "Her şeyi kendilerine mal etmek istiyorlar ancak işkembe, yüzyıllardır kültürümüzde kök salmış bir yemek" dedi.
Osmanlı Mirası ve Kültürel Rekabet
Bu anlaşmazlık, Türk ve Yunan mutfakları arasındaki tartışmalar zincirinin son halkası olarak görülüyor. Türk (veya Yunan) kahvesinden yoğurt ve salatalığa (Tzatziki/Jajik), yaprak sarmasından baklavaya kadar birçok ortak lezzet, Osmanlı İmparatorluğu döneminde süren birlikte yaşamanın mirası olarak iki komşu ülke arasında tatlı bir rekabeti yansıtıyor.
Lale Güneş
Haber Editörü
Deneyimli haber editörü ve yazar.